枝丫2: 01 第一章: 选择面对事实
Zhang Laoban values facts but wonders if he missed a sign of things to come.
Twig 枝丫 Zhīyā is a fantasy series written in Simplified Chinese characters for intermediate level adult readers.
Reviewing the word list prior to reading the chapter may help with enjoyment and comprehension.
很多人不喜欢面对事实和现实,而张老板却选择面对它们,不管他喜不喜欢。
比如说,他是北京一家胡同书店的老板。他的妻子和女儿都去世了。还有一个事实是,张老板的心脏旁边有一部分像树一样的生物。
从前,在一个未知的时间,在一个被遗忘的过去,当人们出生的时候,他们的身体里被放进了一棵小树。树有规则。所有的刚刚会说话的小孩都必须记住并背会:“树是好的,树说的话是真的,树告诉我们做的事也是最好的。” 人们应该服从树的规则,而不是听从他们真实的自我的渴望。
其实,还有另一个事实是:一个东西——树——在张老板小时候,未经他的同意,就被放进他的身体里了。
张老板已经把大部分的树切除了。
结果是,他更清楚地看清了现实。几个月的时间里,张老板几乎把自己身体里的树都切除了,一个枝丫一个枝丫地,先是从手臂上,然后从腿上。剩下的一部分树留在了胸口,不能切掉,太危险了。原来的树几乎都已经拔完了并且几乎都沉默了,但是,剩下的一部分树仍然会对他窃窃私语。
没有了大部分的树,张老板好像真的在地里生了根。他能看清现实,觉得眼前没有了树干,也没有了树枝和树叶。他能听到真实的自我,并且能看到真实的自我。他可以相信自己的声音。平时他真实的自我能和他的问题并肩行走。
也有一个事实是沙漏不见了。
很久以后,张老板常常一次次地在脑子里回想起他意识到沙漏不见的那个时刻。
张老板觉得没有了根,没有了房间,没有了书店,没有了地面,就像时间停止了一样,自己也停在了半空中。
张老板的做法是面对事实,他不迷信。但是,他还是不停地问自己:是不是有什么预兆?是不是有什么线索,而我却没有注意到?要是我能未卜先知,也许我能阻止这件事的发生?是不是我可以不让这件事发生?
张老板胸口里面剩下的像树一样的生物说:你想得太多了。服从树。
Word List
枝丫 zhīyā twig, branch
面对 miànduì face, confront
事实 shìshí fact
现实 xiànshí reality
而 ér but, yet, whereas
却 què however, on the contrary
张老板 Zhāng Lǎobǎn Zhang Laoban
不管 bùguǎn no matter
比如 bǐrú for example
胡同 hútòng hutong, alley
心脏 xīnzàng heart
生物 shēngwù living thing, organism
从前 cóngqián once upon a time
未知 wèizhī unknown
被遗忘 bèi yíwàng forgotten
过去 guòqù past
出生 chūshēng be born
被放进了 bèi fàng jìn le was put into
棵 kē measure word for trees
树 shù tree
规则 guīzé rules
必须 bìxū must
记住 jìzhù remember
背会 bèihuì memorize
服从 fúcóng obey
真实 zhēnshí real, true
渴望 kěwàng desire
其实 qíshí actually
未经 wèi jīng not undergone, without
同意 tóngyì consent, agreement
未经同意 wèi jīng tóngyì without consent
大部分 dàbùfèn most, majority
清楚 qīngchǔ clear
切除 qiēchú cut out, remove
手臂 shǒubì arm
腿 tuǐ leg
剩 shèng remaining
胸口 xiōngkǒu chest
拔出 báchū pull out
危险 wēixiǎn dangerous
原来 yuánlái turns out, original
拔完 báwán pulled out completely
并且 bìngqiě and, moreover
沉默 chénmò silent
仍然 réngrán still
窃窃私语 qièqiè sīyǔ whisper
树干 shùgàn tree trunk
树枝 shùzhī tree branches
树叶 shùyè tree leaves
真实的自我 zhēnshí de zìwǒ true self
并肩 bìngjiān shoulder to shoulder
行走 xíngzǒu walk, move
并肩行走 bìngjiān xíngzǒu walk side by side; co-travel
沙 shā sand
漏 lòu leak, drip
沙漏 shālòu sand timer, hourglass
根 gēn root
做法 zuòfǎ way, method
线 xiàn thread, clue
索 suǒ to search, to demand
线索 xiànsuǒ clue, lead
预 yù beforehand, in advance
兆 zhào omen, sign
预兆 yùzhào omen, sign
迹 jì trace, mark
象 xiàng elephant, sign
迹象 jìxiàng sign, indication
注意到 zhùyì dào notice, observe
Notes
More about the history of the 树 can be found in 枝丫1:第三十二章·树的历史. Sketches of the imagined presence of the 树 in the body can be seen in 枝丫1:·第三十四章:一个信封.
更多
枝丫1:《枝丫》第一部
枝丫1:Table of contents | 枝丫1:Chapter 1 | Complete 枝丫1 story, just 汉字
枝丫2:《枝丫》第二部
枝丫2:Table of contents | 枝丫2:Chapter 1 (this page) | 枝丫2 so far, just 汉字
微故事 Wēigùshì, a series of occasional vignettes featuring objects in the 胡同 and in the lives of 枝丫’s denizens.
Word lists for review in Hack Chinese.
Main page: Twig 枝丫: A fantasy novel