枝丫2:37:第三十七章: 没有结果
Xiao Chen explains.
Twig 枝丫 Zhīyā is a free fantasy series written in Simplified Chinese characters for intermediate level adult readers. Chapter 1 of 枝丫2 is here. Here are the FAQs, the most-read chapters, and the table of contents. To catch up on the 枝丫2 story so far, here it is, just 汉字。
杨助理:“陈太太,你一边说是树的真正信徒,一边又参加反树的会议吗?”
陈太太:“让我自己解释一下,我 ...... ”
杨助理:“不用,谢谢。”
张老板看到杨助理摇了摇头,仿佛他不敢相信。
张老板听到杨助理低声说:“多么大的背叛啊。” 张老板感觉放心了,也感觉被理解了。张老板早就知道,他和杨助理的思考方式一样。
杨助理转向小陈,说: “但是,小陈,你必须自己解释。”
小陈:“很简单。没有沙漏让张老板注意树,他就可以把注意力转到树上。没有沙漏,张老板很自由,自由地把注意力转到树上。”
杨助理:“你的意思是,如果东西不见了,人们对这个东西的感觉就会转到别的东西上?”
小陈:“你没听懂。你听错了。你很糊涂。”
杨助理:“我没听懂什么?”
小陈:“这样,张老板应该成为树的信徒。对大家来说,这是最好的。像树知道对我们最好一样,我知道这样对张老板最好。”
张老板看到在后屋里,每个人都一动不动。都惊呆了。
杨助理:“你是怎么拿到沙漏的?”
小陈:“我想念我的爸爸。他的东西我已经看过很多次了。我记得有一把钥匙。我等张老板忙的时候,走进后屋,打开柜子,拿出沙漏,然后在张老板看到我以前离开了。”
杨助理:“那结果呢?”
小陈的脸沉了下去,低下了头。
小陈低声说:“没有,没有结果。不管沙漏在不在这里,妈妈都会说关于张老板和张老板的事情。我觉得,对妈妈来说,有时候,我自己像隐形了一样,像鬼一样。有时候,我像一个工具一样被使用。有时候,我觉得我在不在都一样。结果呢?没办法,都一样。”
Word List
真正 zhēnzhèng genuine, authentic; the real actual
信徒 xìntú believer, follower, disciple
真正信徒 zhēnzhèng xìntú true follower, genuine believer
摇了摇头 yáo le yáo tóu shake one’s head
背叛 bèipàn betray, betrayal
糊涂 hútu confused, muddled
惊 jīng startle, shock, surprise
呆 dāi blank, stunned, dull, motionless
惊呆 jīngdāi to be stunned or aghast with surprise; to be shocked into stillness
钥匙 yàoshi key
隐形 yǐnxíng invisible
鬼 guǐ ghost spirit
更多
Word lists for review are in Hack Chinese.
Answers to Frequently Asked Questions are here.
The table of contents for the 枝丫 series is here.
枝丫2 begins here. The complete 枝丫2 story so far, just 汉字,is here.
Microstories 微故事 Wēigùshì are short works, some set in the world of 枝丫.
Main page: Twig 枝丫: A fantasy novel


