Twig 枝丫 Zhīyā is a serialized fantasy novel written in Simplified Chinese characters for intermediate level Mandarin Chinese readers.
第一部分
刘依诺站在小吃窗口前排队。她用胳膊夹着那本烹饪书。就在刚才,她很快去张老板的书店取回了她订的烹饪书。在回去工作之前,她觉得自己有时间吃她最喜欢的胡同大厨做的好吃的煎饼。
“刘小姐,你好。” 背后,刘依诺听到一个男人的声音。她转身看到了小李。
好尴尬啊,刘依诺心想。上次老板让她很丢脸,小李都看到了。她不想和他说话。
“你好,” 她说。
“你的手机能不能用了?” 小李问。
小李选择了一个中性的话题。刘依诺松了一口气。
“仍然能用,谢谢。”
“ 你胳膊下面夹着的是什么?” 小李问。
“一本烹饪书,” 她说。她给小李看了看。
“很有意思,” 小李说。“我可以打开吗?”
“当然可以,” 刘依诺说。她把这本烹饪书递给小李。
小李把它打开了。
“这是什么?” 小李指着一张书签问。
“我不知道啊,” 刘依诺说。“让我看看。”
她底下头,仔细地看了看烹饪书里面的这张书签。
她看到阳光照在一棵树干上,下面还有一张甲骨文图。在这张甲骨文图上,写着“树会倒吗?”
突然,刘依诺站在原地一动不动了。她感觉又震惊又害怕。 她的秘密是公开的。
“怎么了?” 小李问。
刘依诺想,他一定注意到了她的表情,她马上想到如何回答。
“没事,” 刘依诺说。“我觉得时间不够了。不好意思,我需要回去工作。再见。” 她从小李手上拿回烹饪书,很快地走远了。刘依诺离开了小李。
Word List
胳膊 gēbó arm
夹 jiā to press from either side (夹子 jiázi tongs used in Chapter 1)
烹饪书 pēngrèn shū cookbook
订 dìng order, subscribe
之前 zhīqián before, prior to; emphasizes a specific point in time leading up to an event vs. 以前, used more broadly for any point in the past, often without a specific event as a reference
煎饼 jiānbing pancake
转身 zhuǎnshēn turn (the body)
尴尬 gāngà awkward
松了一口气 sōngle yī kǒuqì relax, feel relieved
中性 zhōng xìng neutral
递 dì hand over
指 zhǐ point to, refer to
一张书签 yī zhāng shūqiān bookmark
仔细 zǐxì carefulness, look closely, examine carefully
树干 shùgàn tree trunk
一块甲骨文 yīkuài jiǎgǔwén a piece of bone or shell into which is carved oracle bone script
倒 dǎo fall
原地 yuán dì original place (where she was standing)
一动不动 yī dòng bù dòng, not moving, completely still; lit. one movement, no movement
震惊 zhènjīng shocked, astonished
秘密 mìmì secret
公开 gōngkāi public, published, out in the open
第二部分
怎么回事?小李想,他站在那儿看着刘依诺离开他。
树说:“保持冷静,保持清醒。”
大厨把煎饼做完后就用一张纸把热乎乎的煎饼包了起来。
“我帮她付钱,” 小李说。他开始用手机付钱。
“不用,” 大厨说。大厨把包起来的煎饼递给了他。
当小李拿着煎饼困惑地站在那儿时,胡同大厨说,“保持冷静,保持清醒。”
小李惊讶地问大厨,“什么意思?” 小李的树窃窃私语: “不要问问题,少说一点儿。”
“没什么意思,” 胡同大厨说,“吃吧!吃吧!”
小李服从了他的树,沉默地看着胡同大厨。他转身从这个小吃窗口离开了。
什么情况,刚才到底发生了什么?小李想。他不知道怎么办。他一边走,一边想。
是什么让刘小姐心烦意乱的? 那个烹饪书上写的是什么? 为什么大厨要重复树的话?问题太多了。
很多人说这个大厨做很奇怪的饭,但是小李喜欢,很明显,刘小姐也喜欢。现在,大厨也说着很奇怪的话。
小李尝了尝这个煎饼。味道有点儿奇怪,但是仍然非常好吃。很奇怪的话,很奇怪的味道,很好吃的煎饼。全部同时是真的。太复杂了。
麻烦,麻烦,小李一边吃一边想,他回去工作了。
Word List
保持 bǎo chí to keep; to maintain; to hold; to preserve
冷静 lěngjìng calm, cool-headed
困惑 kùnhuò confused, baffled, puzzled
毫无意义 háo wú yìyì meaningless
服从 fúcóng obey
沉默 chénmò silent
心烦意乱 xīnfán yì luàn upset, distressed
明显 míngxiǎn clear, distinct, obvious
尝了尝 chángle cháng tasted
Resources
Chapter 14 video of vocabulary highlights (about 2 minutes)
Chapter 14 PPT slide: 就 with a highlighted grammar point, related vocabulary, example sentences, and AI-generated images to study on your own or to discuss with 老师 or 学习伙伴.
The story so far, just 汉字, no pinyin or word lists.
The story so far, just audio, no text.
Google Translate English version, first few chapters.
More learning materials
Word lists are available for review in Hack Chinese.
Playlist of videos by Chinese with Jiayi for 枝丫.
Links to all PPT slides on the table of contents.
More resources on the for students page.
More about the story
Table of contents includes links to chapters and other resources.
Main page: Twig 枝丫: A fantasy novel