当小李走进书店后面的房间里时,什么都看不清楚。这个房间很暗没有光,只有一个灯。他的眼睛一适应,就同时看到了很多事情:张老板和一个他不认识的男人说话,史太太站在张老板旁边担心地听着,还有一个不认识的女人。
女人转过脸看着小李。他们进行了目光接触。
当小李认出刘依诺时,他很惊讶。在灯光下,小李看到了她美丽的脸庞和她眼中的生命力量。突然,小李觉得,刘依诺几乎让他无法呼吸。
别人会从我的眼睛里看到什么呢? 小李想,生命力量吗?太阳升起还是太阳落山?
麻烦,麻烦,小李想。
小李故意把目光从刘依诺身上移开。
小李把目光转向房间里的其他人。在桌子旁边的人群中, 小李看到了他们脸上的希望之光。小李认识史太太并向她点了点头。
“张老板,” 史太太说。“我们开始吧,我们有两个新成员。我们开始自我介绍一下吗?”
“那个女人需要证明她是信得过的人,”一个男人说。
“你听起来像一个有树的人一样,”有个人对这个男人说。 “你追随树还是你追随真实的自我?”
“你敢这样说吗!” 这个男人说。
“够了!” 史太太对这个男人说。
小李想,我有一棵树。我听起来像那个男人一样吗?
小李的树窃窃私语, “对大家来说,这是最好的。”
他们都还站着。老李,小李的爸爸,平静地说:“从小,树就教我们要相信什么。我们被教导的一些信念并不是事实。成年后,我们可以看清楚什么是真实的。”
小李尝试忘记上次树教训小小李。
老李继续道:“信念和事实有什么区别?如果你可以看到它、计算它并测量它,并且其他不认识你不关心答案的人也可以看到它、计算它并测量它,那么它很可能就是事实,不是一个信念。“
“老李,谢谢。请我们安静下来,安静下来,”张老板说。“大家都坐下。”
当大家都坐下来时,小李听到张老板问史太太, “大厨来吗?”
“他不能来,他太忙了,”史太太回答。
大厨,小李惊讶地想。胡同大厨吗?他是一个成员吗?
都坐下以后,张老板说。
“欢迎参加我们的会议。因为我们讨论的话题很重要,我们轮流说。当一个人说话时,其他人只听,不说。请不要批评,不要建议, 不要纠正,不要用刻薄的话。”
“但那让说话的人占据主导!” 这个男人打断了张老板。“我相信只有一个正确的方法。每个人都必须有说话的自由!”
小李想,那个男人只听得到我爸爸说话,但是他却听不进去我爸爸说话。
“说得好,”张老板说。“在一定限度内,是的。这个会议是一个试验和发现的地方。这就是为什么我们使用这个东西。” 张老板举起一个沙漏。“每个人有两分钟的说话时间。”
“如果我还有更多的话要说,怎么办?” 这个男人问。
“你应该选择最重要的点。你必须选择你最想让我们成员听到的话,”张老板说。
“我不喜欢这样,”这个男人说。
“这是我们的方法。那你要离开还是留下?” 张老板说。
“嗯,留下。”这个男人说。
“好的,”张老板说。他把沙漏拿到桌子上,然后把沙漏推向小李。“请介绍一下吧。
突然,小李的树非常生气,他几乎听不懂。它让小李颤抖得很厉害。
小李停下来。想了想自己身上最重要的一件事是什么?
他能说些什么来证明他是个信得过的人?小李说什么才是正确的而又不会让树感到不安呢?如何让他的爸爸为小李感到自豪呢?那刘依诺会怎么样呢?这些怎么可能都并肩行走 并且共存呢?
太复杂了,没有办法,小李想。我想离开。但是,我应该决定。
小李看了刘依诺一眼,又把目光从她身上移开。小李把沙漏拉向自己。
“大家好,”小李说。“我是小李。我有一个儿子。我是老李的儿子。”
Word List
适应 shìyìng adapt
脸庞 liǎnpáng face (more formal or neutral vs. 脸蛋 liǎndàn face conveys a sense of intimacy and cuteness)
目光 mùguāng sight, view, gaze
接触 jiēchù to contact, to touch, to access, in touch with
进行目光接触 jìnxíng mùguāng jiēchù make eye contact
生命力量 shēngmìng lìliàng life force
无法呼吸 wúfǎ hūxī breathless, unable to breathe
落 luò fall, drop, set
太阳落山 tàiyáng luòshān the sun goes down
升 shēng rise, ascend
故意 gùyì deliberately, on purpose
移开 yí kāi to move away
追随 zhuīsuí follow, accompany
测量 cèliáng measure
主导 zhǔdǎo dominate
限度 xiàndù limit
刻薄 kèbó mean, unkind, harsh
沙漏 shālòu sand timer, hourglass
并肩 bìngjiān side by side
厉害 lìhài difficult to deal with, difficult to endure, ferocious, radical, serious, terrible, violent, tremendous, awesome
Note: Since the audio recording was made, one sentence has been added to the text. The added sentence is:
别人会从我的眼睛里看到什么呢? 小李想,生命力量吗?太阳升起还是太阳落山?
Resources
Chapter 22 audio by Benfang Wang of Dashu Mandarin
Chapter 22 video of vocabulary highlights by Jiayi of Chinese with Jiayi
Chapter 22 PPT slide: 就 with a highlighted grammar point, related vocabulary, example sentences, and AI-generated images to study on your own or to discuss with 老师 or 学习伙伴.
The story so far, just 汉字, no pinyin or word lists.
The story so far, just audio, no text.
Google Translate English version, first few chapters.
More learning materials
Word lists for review in Hack Chinese.
Playlist of videos by Chinese with Jiayi for 枝丫.
Links to all PPT slides on the table of contents.
More resources on the for students page.
More about the story
Table of contents includes links to chapters and other resources.
Main page: Twig 枝丫: A fantasy novel
Illustration updated 09/10/2024